O, Canada A History In Song av Alan Mills

Denne nettsiden bruker en sikkerhetstjeneste for å beskytte seg mot elektroniske angrep. Handlingen du nettopp har utført utløste sikkerhetsløsningen. Det er flere handlinger som kan utløse denne blokken, inkludert å sende inn et bestemt ord eller en setning, en SQL-kommando eller misdannede data.

Hva kan jeg gjøre for å løse dette?

Siste søndag kveld, Winnipeg country og folk singer-songwriter fikk en telefon fra sin venn, Mark Chipman, administrerende leder av True North Sports and Entertainment, som eier Winnipeg Jets, spørre om han ville være villig til å synge nasjonalsangen på spill en av den andre runden av sluttspillet mot Montreal Canadiens onsdag.

Bare dager før, landet hadde lært av funnet, annonsert av Tkemlúps te Secwépemc First Nation, av restene av 215 barn på grunn av den tidligere Kamloops bolig skolen. Jets skal begynne sine åpningsseremonien med et øyeblikks stillhet for barna.

Jets organisasjonen sliter med, hva er riktig trekk her? sa Mr. Amero, minner hans samtaler med Mr. Chipman. Vi kjempet med tanken på å ha bare øyeblikks stillhet og sa: Kveldens ikke natt for sangen. Fordi det er så mange spørsmål kanadiere spør seg selv akkurat nå: Hva er Canada

For to dager, gikk han frem og tilbake på om han kunne utføre sangen. George Stroumboulopoulos pekte den ut den andre natten, forklarte Mr. Amero, under en telefon intervju med The Globe and Mail torsdag ettermiddag.

Hvordan du har et øyeblikk av stillhet, og deretter øyeblikk senere synge Gud holde vårt land, vel vitende om at grusomhetene i dette landet var i hendene på folk som hevdet å være i Guds navn

Men etter funderer over det, Mr. Amero, som er av Cree og Métis arv på sin mors side og europeisk avstamning på sin fars side, konkluderte med at jeg ikke tror, ​​og jeg tror mange kanadiere ikke tror at dette var i hendene på Gud. Dette var i hendene på folk som hadde hat i sitt hjerte for et folk. Og jeg ikke tror at Gud gjorde dette. Så jeg kan fredelig synge den linjen, og vet at det var ham eller skaperen. Så, jeg var i fred med det.

Likevel visste han at han ikke kunne utføre den konvensjonelle bryst-dundrende gjengivelse av O Canada, av den typen som hed gjort på tre foregå Jets spill opp gjennom årene. Jeg tenkte på å endre tekstene. Jeg tenkte på å forlate tekster ut. Jeg tenkte, hva om jeg gjorde Colin Kaepernick ting og ta et kne? Og ingen av som føltes riktig for meg.

På tirsdag, fortsatt usikker på hvordan du går frem, kjørte han sin kone og tre små barn opp til familiens hytte, fikk dem slo seg ned i, og deretter tilbake til Winnipeg. Da han kom hjem, var det ca 1:30 om morgenen; var det bare 17 timer til spilletid. Og det er da jeg tenkte på ideen om, som en dyster, melankolsk, nesten mørkt musikk notat. 2:30 en. ., Han gjorde en grov opptak av sin idé og sendte den til Mr. Chipman, som raskt ga ham grønt lys.

Og så videre onsdag kveld, som om tre millioner kanadiere sett på Sportsnet, CBC og TVA, en langsom progresjon av humørsyk, foruroligende basstoner klimpres gjennom Bell MTS Place, brakte Mr. Amero mikrofonen ustøtt til sin munnen, løftet blikket til kameraet, og leverte en sørgmodig anti-anthem som virket perfekt kalibrert til i dag, usikker øyeblikk.

Don Amero leverer en ekstraordinær, sørgmodig tolkning av O Canada med mer enn 3 millioner kanadiere innstilt på fra kyst til kyst i løpet av onsdag kveld Winnipeg Jets åpningsseremonien, hedre barna i Kamloops Residential School.

Jeg sa bare til meg selv, dette er for de barna i bakken og de mange andre som vi ikke vet om, og dette er for de her med meg nå, disse bolig-school overlevende og de i denne land. Og jeg virkelig ønsket å vie det til dem, fordi jeg føler, som nasjon, er det noen ting å være stolte av, men fortsatt finnes også en rekke ting som vi trenger å sortere gjennom, og det var tungt på hjertet mitt når jeg sang, sa han.

Og jeg ønsket å være sørgmodig. Jeg ønsket at det skulle være noe der folk ville lene seg i litt mer å gå: Ja, egentlig, hva betyr disse linjene egentlig? Og jeg visste om jeg sa [teksten] sakte og tålmodig og virkelig tillot folk å fordøye dem, vet du - det var egentlig mitt mål.

Han ville, sa han, for å skape enighet rundt spørsmålet om hva som er Canada. Fordi jeg føler at jeg har hørt en overveldende respons av folk som har, for mangel på en bedre periode, har blitt rystet, vondt av slags vekkete til virkelighetene i vår historie.

Jets har ledet National Hockey League i en rekke avstemmingsinitiativer siden landing tilbake i Winnipeg i 2011. I 2015 banket teamet Costume Headdresses på deres hjemmespill etter en Chicago blackhawks fan hadde en til klokke MTS sted. Et år senere ble jetset det første laget i ligaen for å inkludere en landbekreftelse i åpningen av hvert hjemspill. I fjor spilte teamet vert for de sterke krigene-jentene Anishinaabe-sangere fra en lokal grunnskole, som utførte O Canada i Ojibwe.

Omkring samme tid brakt teamet også på Kevin Chief, en tidligere MLA og medstifter av Winnipeg Aboriginal Sport Achievement Center, som seniorrådgiver for samfunnsutvikling for ekte nord.

mr. Chief, som er Anishinaabe og Métis, var medvirkende til å bidra til å utarbeide øyeblikket av refleksjon på onsdag kveld, hvor arenaen glødde seg med urfolks oransje, og designene av mange Inuit og Métis og First Nations kvinners artister flimret på overhead-skjermen. Han inviterte også to eldste til å flanke Mr. Amero under hymnen.

Jeg ville ikke ville ikke føle at han måtte bære det alene, sa Mr. Chief, i et eget telefonintervju. Eldste Wally Swain båret tobakk og en Eagle Feather, mens hans kone, Karen, vandret et par baby moccasins.

for dem å stå der, med tobakk som representerer takknemlighet og en eaglefjær, som representerer kjærlighet, og deretter bringer mokasinene som representerer [kampanjen til] våre barn hjem, for å stå der Med Don og å kunne gjøre det for oss kollektivt, trodde jeg var ganske kraftig.

På torsdag ble Mr. Amero gratulert for å høre om effekten hans forestilling syntes å ha hatt på kanadiere. Likevel sa han, for å være ærlig, jeg er ikke sikker på om jeg kan gå tilbake til den typen plass til å synge hymnen. Jeg tror måten jeg sang det i går er klagen i hjertet mitt. Og jeg tror til vi i det minste kan finne psyken til det kanadiske folk som skifter og skifter, det for meg er hymnen som sitter i hjertet mitt i dag.

Et utvalg av standarder arrangert av Deke Sharon og Anne Raugh fra den populære Casa Songbook-serien. Kvinners ordninger - spesielt interessante - er i svært kort forsyning. Derfor er vi veldig glade for å tilby denne sangboken. Mange gamle standarder er her, pluss det er noen flere utfordrende samtidige stykker.

Ta en tur rundt om i verden med denne kreative samlingen av 12 partner sanger og introdusere 2-del sang i et snap! Fra Afrika til Japan til ned under i Australia, vil elevene dine nyte gamle favoritter sammen med nye originaler for øyeblikkelig harmonisk moro! Dette alt-i-ett-formatet kommer komplett med piano / vokal akkompagnement, koreografi og reproduserbare sanger sider. Sanger inkluderer: Yankee Doodle Boy / Kid fra USA, TOO-RA-LOO-RA-LOO-RAL / HUSH-A-BYE, O Canada / Min Canada!, Funiculi Funicula / La oss gå til Italia, Aloha Oe / Hvordan kunne Jeg forlater Hawaii?, Kalinka / Jeg har en hage, Cielito Lindo / La oss danse, Zum Gali Gali / Gali Gali Zum, Vi marsjerer til Pretoria / My Afrika, Alouette / Jeg kjente en jente, Ame Ame / Rain, Regn gå bort , Squawk! / Jeg elsker å gå til Australia. Tilgjengelig: Lærerens utgave og Showtrax-CD. For gr. 2-6.

Songlist: Aloha Oe, Alouette, O Canada!, Ame Ame, Gali Gali Zum, Hvordan kunne jeg forlate Hawaii?, Hush-A-Bye, jeg har en hage, jeg kjente en jente, jeg elsker Å gå til Australia, barn fra USA, la oss danse, la oss gå til Italia, min Afrika, min Canada, squawk !, Vi marsjerer til Pretoria, Yankee Doodle, Zum Gali Gali, Cielito Lindo (min vakre kjære), funiculi, Funicula, TOO-RA-LOO-RA-LOO-RAL (det er en irsk Lullaby), Kalinka (Little Snowball Bush), Regn, Regn Gå bort

Songlist: Alle ting lyse og vakre, fantastiske Grace, Amerika, den vakre, Auld Lang Syne, vakre øya et sted, for han er en jolly god fyr, for jordens skjønnhet, Guds fedres Gud , Gud redde dronningen, flott dag!, Hjerte av eik, han har hele verden, hjemme! Søt hjem !, Bare en nærmere spasertur med deg, hvordan kan jeg holde meg fra å synge? Harlech, O Canada!, O Gud, vår hjelp i årevis forbi, regjering, Britannia, enkle gaver, skal vi samle på elven ?, Republikkens kampsalme, Maple Leaf for alltid! Lite lys av meg

Ta en tur rundt om i verden med denne kreative, nye samlingen av 12 partner sanger av John og Alan og introdusere 2-del sang i et snap! Fra Afrika til Japan til ned under i Australia, vil elevene dine nyte gamle favoritter sammen med nye originaler for øyeblikkelig harmonisk moro! Dette alt-i-ett-formatet kommer komplett med piano / vokal akkompagnement, koreografi og reproduserbare sanger sider. Sanger inkluderer: Yankee Doodle Boy / Kid fra USA, TOO-RA-LOO-RA-LOO-RAL / HUSH-A-BYE, O Canada / Min Canada!, Funiculi Funicula / La oss gå til Italia, Aloha Oe / Hvordan kunne Jeg forlater Hawaii?, Kalinka / Jeg har en hage, Cielito Lindo / La oss danse, Zum Gali Gali / Gali Gali Zum, Vi marsjerer til Pretoria / My Afrika, Alouette / Jeg kjente en jente, Ame Ame / Rain, Regn gå bort , Squawk! / Jeg elsker å gå til Australia.

Fra Canada Day feiringer til hockey kamper, kan kanadiere godt kjent med melodien og teksten i landene National Anthem, O Canada. Men det er nok at du kanskje ikke vet om O Canada. Fra sitt opprinnelige språk til (relativt nylig) dato oppnådde den offisiell status, den sanne historien bak O Canada er moden med trivia. Her Weunravel den sanne historien bak O Canada Anthem.

Opprinnelig kalt Chant National, O Canada! ble skrevet som en patriotisk sang for fransk Canada i 1880. Den opprinnelige Chant National ble skrevet av Sir Adolphe-Basile Routhier, en kanadisk dommer, forfatter og Lyricist, og sammensatt av Calixa Lavallée.

Ideen om en nasjonal sang for franske kanadiere ble fremsatt av Reverend Napoléon Caron på Trois-Rivières-bispedømmet, som la merke til at de populære patriotiske sangene fra engelsk Canada, inkludert Gud, redde kongen og Maple Leaf For alltid forbinder ikke med følelser av franske kanadiere. Reverend Caron skrev deretter et brev til den nasjonale konvensjonen for franske kanadiere i Quebec City og foreslo at en offentlig konkurranse holdes for å avgjøre en nasjonal sang for fransk Canada under Saint-Jean-Baptiste festligheter i juni 1880. Men å innse at de ikke gjorde det Har nok tid til å organisere en konkurranse, dannet konvensjonen en musikkutvalg med ansvar for å produsere en sang.

Som populariteten til O Canada! Fortsatt å øke over hele landet, folk i engelsk Canada kom opp med ulike forskjellige versjoner av sangen på engelsk. Mens de originale franske tekstene forblir helt uendret, den engelske versjonen av O Canada! Underwent flere redigeringer til 1908 da Robert Stanley Weirs versjon av Anthem ble allment populær i engelsk Canada.

31. januar 1966, Canadas statsminister på den tiden, Lester B. Pearson, gjorde en kunngjøring i House of Commons angående den offisielle statusen til O Canada! hymne. Pearson foreslo at regjeringen tar skritt for å gjøre O Canada! Den offisielle nasjonalsangen i Canada, samtidig som Gud redde dronningen som Canadas Royal National Anthem. Den føderale regjeringen godkjente en spesiell komité som har merket statsminister Lester B. Pearsons forslag.

Etter mange debatter og diskusjoner, kjøpte den kanadiske regjeringen opphavsretten til Weirs engelsk versjon av O Canada! og musikksammensetning for fremtidige endringer. I løpet av et tiår etter Pearsons 1966 ble kunngjøringen av Commons og Senatet og Senatet vedtatt nasjonalsangloven 27. juni 1980, og fikk kongelig samtykke til endringen samme dag.

Hvilken bedre dag å gjøre kunngjøringen enn Canada Day? Den 1. juli 1980, i en offentlig seremoni med etterkommere av Routhier og Weir, O Canada! ble endelig proklamert som den offisielle nasjonalsangen i Canada.

o Canada! Vårt hjem og innfødt land! True Patriot elsker i alle dine sønner kommandoen. Med glødende hjerter ser vi Thee Rise, den sanne nord sterke og gratis! Fra langt og bredt, O Canada står vi på vakt for deg. Gud holder landet vårt strålende og gratis! O Canada, vi står på vakt for deg. O Canada, vi står på vakt for deg.

ô Canada! Terre de nos aïeux, ton Front est Cheint de Fleurons Glorieux! Bil tonn bras sait porter lépée, il sait porter la croix! Ton histoire est une épopéedes pluss brillants utnytter. T TA Valeur, de foi trempée, protégera nos foyers et nos droits. rotégera nos foyers et nos droits.

Om O Canada Album

Hver gang jeg står for den kanadiske nasjonalsangen, tenker jeg på sangens komponist, som grunnla en Blackface Minstrel Troupe. Hva betyr det å synge melodien til en mann som hadde meg som en kostyme?

Jeg tenkte på Blackface under anthem lenge før Justin Trudeaus-utseendet i Blackface og Brownface kom til lys i høst. Gjerningsmannen jeg forestiller meg, ble aldri fotografert, og risikoen for at hans omdømme blir ødelagt fordi denne historien resurfaces uventet er ubetydelig, siden HES Long Dead. Hans navn var Calixa Lavallée, og melodien han skrev, er sunget hver morgen, i skolene og parlamenter over hele landet.

Pinterest støttes ikke lenger på denne nettleseren, dvs. 6

Intensifire Symphony Lyrics. Denne kjærligheten er ikke min egen Oh komme og ta kontroll Du er min Herre Du er min Herre Hver puste holdes av nåde Hvert trinn i din omfavnelse Yo.

Lære mer

Lou Gramm Håper å skrive mer Foreigner sanger med Mick Jones Q104.

Vi snakket med Ian McDonald om flip sider fra utlendinger Double Vision album og feire vinyl debut av Honey West albumet Bad Old World..

Lære mer

Populær

© 2022 September | Ultimate Classic Rock

Vi bruker informasjonskapsler
Vi bruker informasjonskapsler for å sikre at vi gir deg den beste opplevelsen på vår nettside. Ved å bruke nettstedet ditt, godtar du vår bruk av informasjonskapsler.
Tillat informasjonskapsler.